Чернокожие члены сменного экипажа транспорта типа «Либерти» со своим талисманом — щенком по кличке Букер.
На фото слева направо: Р.С. Вудс (R.C. Woods), А.М. Мульзак (A.M. Mulzac), В.Б. Шепард (W.B. Shepard) и С. О’Нэйл (S. O’Neil).
Хороший щенок. На Русский язык переводится как «Книжник». Но, у Англичан и Американцев, по моему, ни имена, ни клички, ни фамилии не трактуют смысл.
Возможно это и последующее фото связаны, и щенка так окрестили в соответствии с названием судна — «Букер Т. Вашингтон». Разница в сроках создания фото составляет лишь 2 дня.
Хороший щенок. На Русский язык переводится как «Книжник». Но, у Англичан и Американцев, по моему, ни имена, ни клички, ни фамилии не трактуют смысл.
Возможно это и последующее фото связаны, и щенка так окрестили в соответствии с названием судна — «Букер Т. Вашингтон». Разница в сроках создания фото составляет лишь 2 дня.